年是折叠屏手机大爆发的一年,包括三星、摩托罗拉、华为在内的多个品牌都推出了各自的折叠屏手机。可折叠屏幕真的像宣传的那样好用吗?从消费者的使用报告看来,也许比你想象的要更糟。
ASamsungGalaxyZFlipfoldablesmartphoneisseenduringSamsungGalaxyUnpackedinSanFrancisco,California,USFebruary11,.REUTERS/StephenLam
Foldablephonesareonceagainfacingquestionsabouttheirdurability.
可折叠屏手机又一次在耐用性方面遭到了质疑。
TheGalaxyZFlipandtheMotorolaRazrarenowbothavailabletobuyintheUS-butearlyreportssuggestthescreensareeasilydamaged.
三星GalaxyZFlip手机和摩托罗拉Razr手机目前在美国均有售,但是早期报告指出,这两款手机的屏幕都很容易损坏。
OneoutletpublishedphotosoftwolayersoftheRazrsdisplayseparating,affectingthetouchscreen.
一家媒体发布了摩托罗拉Razr手机屏幕分离成两层的照片,这种分层影响了触摸屏的功能。
TheGalaxyZflip,meanwhile,boastsaflexibleglassdisplay-buttestsappeartoshowitscratchingaseasilyasplastic.
与此同时,三星GalaxyZFlip手机据称拥有“柔性玻璃”显示屏,但是测试显示,这种“玻璃”和塑料一样容易留下刮痕。
Itsnotyetclearhowwidespreadtheissuesmightbe.
目前尚不清楚这种问题有多普遍。
Inastatement,Samsungsaidthedisplayhadaprotectivelayer,andhadundergoneextensivetesting.
三星公司在一份声明中说,这款手机的显示屏有一层保护膜,并已经过广泛的测试。
Whilethedisplaydoesbend,itshouldbehandledwithcare,itsaid.
三星表示:“尽管显示屏能够弯曲,但还是应该小心使用。”
TheZFlipsultrathinglassisoneofSamsungsprimarymarketingmessagesforthenewphone.
ZFlip手机的“超薄玻璃”是这款三星手机的主打营销信息之一。
ButadurabilitytestconductedbypopularYouTuberZackNelsonsuggesteditwasnomoredurablethanasoftplasticscreen-andcouldevenbedentedbyafingernail.
但是油管网红扎克·奈尔森开展的一项耐用性测试显示,这种“超薄玻璃”并不比塑料软屏更耐用,甚至指甲一碰就会留下刮痕。
Nelson,whohasmorethan5msubscriberstohisYouTubechannel,whereheregularlytestsnewtech,saidSamsungsscreenscratchedexactlyhowaplasticscreenwouldreact.
在油管频道有万订阅用户的奈尔森说,三星的屏幕容易被刮花,“就像塑料屏幕一样”。奈尔森经常会对新科技产品进行测试。
Idontknowwhatmaterialthisis,butSamsungdefinitelyshouldntbecallingitglass,hesaid.
他说:“我不知道这是什么材料,但三星绝对不应该把它叫作玻璃。”
HefoundthatthescreenoftheMotorolaRazrscratchedaseasilybutitisnotmarketedasglass.
他发现,摩托罗拉Razr手机的屏幕也很容易被刮花,但Razr手机并没有用“玻璃”屏幕作为营销亮点。
TheMotorolaRazrwasreleased13daysagointheUS,butatechnologyjournalistforInputMagsaystheflexiblescreenonhishandsethasalreadybroken.
摩托罗拉Razr手机13天前才刚在美国上市,但是在线媒体InputMag网站的一名科技记者称,他的Razr手机的柔性屏幕已经断裂。
Inavideoreleasedbythefirmaheadofitslaunch,Motorolawarnedaboutscreenlumpsandbumps,butsaidtheywerenormal.
在推出这款手机前夕,摩托罗拉在一个视频中警告说,这款手机的屏幕可能会出现“突起和不平”,但表示这些情况都是正常的。
lump[lmp]:n.块,块状;肿块
bump[bmp]:n.肿块,隆起物
RaymondWong,Inputsreviewseditor,saidtheupperlayeroftheRazrsscreenseparatedfromthebottom,creatingagianthorizontalairbubblefornoapparentreason.
Input网站的测评编辑雷蒙德·王说,Razr手机屏幕的上层和底部分离了,不知何故产生了“一个巨大的水平面气泡”。
Source:Input
Hewrotethatthefaultappearedaftera45-minutetrainrideduringwhichthephonewasinhispocket.
他写道,他把手机放到口袋里乘坐了45分钟的火车,然后屏幕就出现了断层。
screenshotfromBBC
我甚至都没有穿紧身裤——雷·王(
raywongy),年2月17日Whenhetookitout,thescreenwas